引用:
原帖由 woodcutter 于 2022-11-2 09:51 发表 
这是斯里兰卡,也曾经叫锡兰,是个历史很悠久的国家,好像过去三藏法师还曾经去过,那时候叫狮子国。
我曾经因为工作去过那里一段时间,也曾经玩过好久。感觉真的是一个很美丽,而且人民都很友好的国家。
20多年前因为各方势力的 ...
三藏法师没去过斯里兰卡,但是斯里兰卡在印度教的神话中占比很重(由于当时的斯里兰卡不信印度教,所以通常是作为邪派存在),所以三藏法师听说过狮子国,是很正常的。
但是郑和舰队去过斯里兰卡。
实际上人家正确的译名应该叫“室利兰卡”,意思是神圣之城,这个词带有很强的宗教色彩。我国翻译它的国名时,出于自身的无神论立场,故意在译名中避免使用有宗教色彩的译法。
至于泰米尔猛虎游击队的事情,我国是出了一点力,但是给它致命一击的,是2004年的印度洋海啸,把泰米尔猛虎组织的高层一锅端,全部卷到海里喂鱼了……