打印

[音乐] 经典法语女声 - 【Si seulement】 - Lynnsha

0

经典法语女声 - 【Si seulement】 - Lynnsha



[table=98%,#000000]



Si Seulement


如果...就好了



点此下载





歌手:Lynnsha


        

这首歌出至Lynnsha的专辑 《Elle Et Moi》 Lynnsha来自法国,她有着温暖柔软的嗓音包裹跳跃的节奏,法语独特的开放口型让人听来非常的圆润无瑕、光泽熠熠,处配合精良的制作。曲子在很有节奏的旋律下,具备出色的听感,放松各种紧绷情绪。
         相信这首精制的曲子一定能带给你不一样的悸动。


歌词


Si il y a des mots que je ne dis jamais如果有话,我不
C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée 我是常常失宠
j'ai en moi tant de doute que les autres on semés 正如我在我的疑问,其他人播下
C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais 这是爱,我害怕,可是我

Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort 忘记过去,让我走了一天一样强大
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer 但是我的心受伤了,所以我t'enlacer
Et te donner bien plus que ça bébé 并给您更比婴儿

Si seulement tu pouvais voir 如果只有你可以看到
ce qui se cache au fond de moi 什么是隐藏在我心中
Tu saurais pourquoi mes larmes 你知道为什么我的眼泪
ne me guérissent pas 不愈合
Le bonheur au bout des doigts 幸福在您的指尖
quand je te touche quand je te vois, 当我抚摸你,当我看到你,
Ho non ne ment veut pas 何精神不希望
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça! 我尝试成为一个更好的女人比!

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort? 多久,我会花我的命运受苦?
A vivre avec tout ces remorts, 生活在所有这些remorts ,
Combien de temps encore, j'en ais assée de fuir je sais j'ai tort 多久我可以逃离阿瑟日认可我知道我错了
je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore! 最后我可以告诉你,我崇拜你!

Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort 忘记过去,让我走了一天一样强大
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer 但是我的心受伤了,所以我t'enlacer
Et te donner bien plus que ça bébé 并给您更比婴儿
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort 忘记过去,让我走了一天一样强大
Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort" 耳语花言巧语想: “我爱你,直到死亡”
Et m'abandonner dans tes bras bébé!和m'abandonner 宝宝在你的怀里!

Si seulement tu pouvais voir 如果只有你可以看到
ce qui se cache au fond de moi什么 是隐藏在我心中
Tu saurais pourquoi mes larmes 你知道为什么我的眼泪
ne me guérissent pas不愈合
Le bonheur au bout des doigts 幸福在您的指尖
quand je te touche quand je te vois, 当我抚摸你,当我看到你,
Ho non ne ment veut pas 何精神不希望
j'éssaie d'être une meilleur femme que  我尝试成为一个更好的女人比!

Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi, 我(想要PA )的动议在你旁边
J'aimerais te doné plus que ca 本人超过您做加利福尼亚
Hoo hoo 博豪

Si seulement tu pouvais voir 如果只有你可以看到
ce qui se cache au fond de moi 什么是隐藏在我心中
Tu saurais pourquoi mes larmes 你知道为什么我的眼泪
ne me guérissent pas (ne me guérissent pas) 不愈合箱(不愈合箱)
Le bonheur au bout des doigts ( au bout des doigts) 幸福在您的指尖(在您的指尖)
quand je te touche quand je te vois, 当我抚摸你,当我看到你,
Ho non ne ment veut pas 何精神不希望
j'éssaie d'être une meilleur femme que  我尝试成为一个更好的女人比!

(Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi)  (我(想PA )的动议在你旁边)

Si seulement tu pouvais voir 如果只有你可以看到
ce qui se cache au fond de moi 什么是隐藏在我心中
Tu saurais pourquoi mes larmes 你知道为什么我的眼泪
ne me guérissent pas 不愈合
Le bonheur au bout des doigts 幸福在您的指尖
quand je te touche quand je te vois, 当我抚摸你,当我看到你,
Ho non ne ment veut pas 何精神不希望
j'éssaie d'être une meilleur femme que  我尝试成为一个更好的女人比!

Si seulement tu pouvais voir 如果只有你可以看到
ce qui se cache au fond de moi 什么是隐藏在我心中
Tu saurais pourquoi mes larmes 你知道为什么我的眼泪
ne me guérissent pas 不愈合
Le bonheur au bout des doigts 幸福在您的指尖
quand je te touche quand je te vois, 当我抚摸你,当我看到你,
Ho non ne ment veut pas何精神不希望
j'éssaie d'être une meilleur femme que  我尝试成为一个更好的女人比




[/td][/tr][/table]

[ 本帖最后由 新用户猪 于 2010-5-9 22:41 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • 88044 金币 +17 你的表现很出色! 2010-4-30 23:36

TOP

0
这首歌听起来让人感到心情很舒畅~柔情的音乐,少少也给人了点伤感。但是看了歌词才知道这是一首伤感的歌~我很是喜欢~谢谢LZ的歌

TOP

0
非常好听的声音。谢谢分享,很喜欢法语。。。。。。
本帖最近评分记录
  • 88044 金币 -3 符号灌水--请重新阅读版规! 2010-4-30 23:36

TOP

0
真的很好听啊。我学法语的,歌词也很不错啊。

TOP

0
喜欢,法语就是有种说不出的爽啊。谢谢分享

TOP

0
非常好听的歌曲,谢谢楼主的分享.的确很伤感.

TOP

0
好听啊,就是喜欢听不懂的感觉,虽然讨厌法国,但是音乐无国界

TOP

0

很喜欢法语歌曲

法语可能是语言的原因,感觉天生就是表达抒情的好语言,但是这首歌听起来就想美国流行音乐,没有抒情的意思,尤其那句baby,落了俗套了

TOP

0
这道歌不错,可惜缓冲慢了点,先收藏下来。

TOP

0
一直喜欢法语音乐,算是情有独钟吧。下了收藏。

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-15 15:16